天門地門
TENMON CHIMON
LA PUERTA DEL CIELO Y LA PUERTA DE LA TIERRA
" El más básico entrenamiento ninja que uno debe dominar es el Ninja Hachimon (忍者八問; ocho puertas del ninja). Esto se refiere a kiai ninja (気合; “fusión espíritu”, grito espiritual, fusión de la intención de uno mismo con la realidad), koppôjutsu (骨法術; arte de método óseo, pelea sin armas). ninpô no ken (忍法の剣; espada ninpô), yari (槍; lanzas), shuriken (手裏剣; “espada interior mano”, lanzar hojas afiladas), kajutsu (火術; arte del fuego), yûgei (遊芸; artes de entretenimiento (música, baile, narración de cuentos, arreglo floral, etc.)) y kyômon (教門; religión). En el caso de la Tokagure-Ryû, estos son conocidos como Happô Biken (八法秘剣; ocho métodos secretos de espada). El Happô Biken incluye Gunryaku (軍略; estrategia militar), Tenmon (天門; “puerta celestial”, meteorología, estudio de la naturaleza) y Chimon (地門; “puerta terrestre”, geografía, geomancia)" (continúa)
" Por ejemplo, en Chimon hay una enseñanza secreta llamado Hidori Daihi (日取大秘; gran secreto de programación). Usando círculos rojos, blancos y negros, se determinaban las condiciones afortunadas y desafortunadas, días, direcciones, etc. para llevar a cabo las estrategias shinobi. "(continúa)
Textos extraídos del libro "Sengoku Ninpô Zukan" de Hatsumi Sensei
Como hemos visto anteriormente, el shinobi (en general toda la clase guerrera) usaba tanto la ciencia como la superstición en todas sus necesidades estratégicas. El Chimon no solo tenía en cuenta la geografía, la topografía, el cálculo de distancias sino también un “cálculo” para determinar los días más y menos favorables para llevar acabo diferentes acciones, el anteriormente mencionado Hidori.
Imagen de portada: Calendario de días más favorables a menos favorables según el documento Chô Ryô Tora no Maki (張良虎之巻).
Calendario de días más favorables a menos favorables según el capítulo Chô Ryô Hidori (張良日取) del documento Kin'etsushū (訓閲集) de la familia Ogasawara (小笠原家).
Por ejemplo, en la imagen superior podemos observar que algunos círculos nos indican 万吉 (muy buena suerte), 半吉 (media buena suerte), 軍凶 (mala suerte para ejército).
El como se calculaba qué día era favorable, qué día era menos favorable, que día era fatídico difería de cada experto, de cada familia, de cada estilo.
鬼一法眼右日取事 – Sobre establecer el día según Kiichi Hôgen.
Kiichi Hôgan, famoso por aparecer en ciertas crónicas de Minamoto Yoshitsune, se dice que era experto en la esgrima (剣術), la estrategia militar (軍略) y el Inyô (陰陽 Ying Yang Chino) o también conocido como Onmyôdô.
El uso del Tenmon no solo se basaba en la climatología, sino también en el Unki (雲気 ). Una primera interpretación del Unki es observar el cielo, el movimiento de las nubes, esto sería sinónimo de la climatología; pero la traducción literal de Unki (雲気) es la energía (気) de la nube (雲) y es esa “energía” la que nos interesa. Pero para poder entender este Unki debemos cambiar “energía de la nube” por “imagen/aspecto/manifestación de la nube/niebla/vapor” y se necesita analizar la forma, el color, la posición, dirección, etc para poder entender el mensaje, que no es fácil.
Una nube negra en el cielo puede indicar lluvia, tormenta, mal tiempo; pero ¿y si la nube tiene forma de dragón o “se forma un dragón en la nube”?
Kusunoki Un En no Maki. Imagen tomada del libro “Invisible Armour” de Serge Mol.
雲中に龍の形あるは龍の向へたる方凶事と知べし
“Al aparecer una forma de dragón dentro de la nube, seguir la dirección del dragón traerá desgracias”
El poderoso clan Ogasawara (小笠原氏) se especializó en el Unki y podemos encontrar varios documentos que contienen o están dedicados íntegramente a la lectura de los cielos. El clan Ogasawara creó muchos documentos conocidos en Japón como Kin'etsushū (訓閲集) que actuaban como enciclopedias sobre asuntos militares.
斥候之詞 un capítulo dedicado a los exploradores Sekkô (斥候) y Monomi (物見) podemos encon-trar referencias al Unki (雲気) marcadas en azul.
Otro documento de la misma familia en formato makimono (巻物) con varias referencias al Unki (雲気).
Continuación del mismo documento, observamos en rojo como se centra ahora en la infiltración (忍入、忍出) y ocultación (隠形).
6 de Marzo de 2024, Ensanryū 鳶山龍